ちょっとレッスンの形式を変えただけなのに。Speak your mind、難しい。「この質問、カランだったらなんなく答えられそうなのに……」としょっちゅう思う。
カランでは、質問が2回繰り返され、基本的にはそれをフルセンテンスで一言一句たがわず答えるだけ。Speak…では質問は1回。それに対し、自分なりの答えを伝える。フルセンテンスが求められるのは同じですが、カランと違い、質問の意図がわからないと答えられません。
まだ、頭の中で翻訳しながら聞いていて、翻訳が完成したころには英文を忘れている。慣れれば英語を英語のまま理解できるようになるかもしれませんが、回路が開通するには時間がかかりそう。
今日はstep by step というフレーズが出てきました。このフレーズが入った質問には答えられましたが、自分で例文を作れというのは、できなかった。。
Step by step. 一段ずつ、着実に、少しずつ、段階的に。言葉の意味はわかりますよね。
I’m going up step by step.
My English improved step by step.
We are making our way to the goal step by step.
Go forward step by step and reach for our goal.
Let’s review this example step by step.
ほんと、step by step です。
0コメント